Time | Event |
---|---|
00:00:16 | a campsite of the Shiraneoike-goya |
00:00:50 | a junction of Kusasuberi |
From the Shiraneoike-goya to the Kotaro-one junction (1/3)
A steep ascent was begun soon after the Shiraneoike-goya1. Woods became shorter and trails became brighter. However it is very hot due to the sunlight.
- 白根御池小屋(しらねおいけごや). “小屋” is the meaning of a hut. When we call a hut in Japanese, there are some variations of expression. "小屋(こや・koya/goya)", "山荘(さんそう・sanso)", "小舎(こや・koya/goya)", "ヒュッテ(ひゅって・hutte)", "宿舎(しゅくしゃ・shukusha)" and so on. They are all same meanings, the place where you can use for accommodation, but I think there is no obvious difference between them. ↩