Time | Event |
---|---|
00:18:00 | a ladder |
00:24:17 | a log bridge |
00:38:26 | reached the Daimon-sawa-goya |
To Daimon-sawa-goya along with a dry riverbed
Trails atmosphere was changed after a conifer forest area. I walked toward the Daimon-sawa-goya1 along with a dry riverbed. There are a lot of benches at Daimon-sawa-goya, and you can buy drinks here. Here is a good place to have a rest after long descending.
- 大門沢小屋(だいもんさわごや). “小屋” is the meaning of a hut. When we call a hut in Japanese, there are some variations of expression. "小屋(こや・koya/goya)", "山荘(さんそう・sanso)", "小舎(こや・koya/goya)", "ヒュッテ(ひゅって・hutte)", "宿舎(しゅくしゃ・shukusha)" and so on. They are all same meanings, the place where you can use for accommodation, but I think there is no obvious difference between them. ↩